Exemples d’usage de "Жалоба" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Кассационная жалоба оставлена без удовольствия. Касаційну скаргу залишено без задоволення.
Будь то жалоба или рекомендация; Будь це скарга або рекомендація;
Жалоба останется без рассмотрения, если: Заява залишається без розгляду, якщо:
Жалоба подписывается лицом, которое ее подает. Апеляцію підписує особа, яка подає її.
Рассмотрена жалоба гражданина А.В. Хтема. Розглянуто скаргу громадянина О.В. Хтема.
С тобой, как жалоба смычка, З тобою, як скарга смичка,
Жалоба должна быть подписана собственноручно. Заява має бути написана власноручно.
В настоящий момент готовится кассационная жалоба. На даний час готую касаційну скаргу.
рассматривается каждое замечание или жалоба потребителя; розглядається кожне зауваження чи скарга споживача;
27 сентября 2013 года жалоба была коммуницирована Правительством. 27 вересня 2011 року заява була комунікована Уряду.
"Подана сегодня апелляционная жалоба", - отметил он. "Подано сьогодні апеляційну скаргу", - зазначив він.
Кассационная жалоба на апелляционное определение - образец. Касаційна скарга на апеляційне визначення - зразок.
Апелляционная жалоба будет подана до конца недели. Апеляційну скаргу буде подано до кінця серпня.
Жалоба будет подана завтра ", - написал Фейгин. Скарга буде подана завтра ", - написав Фейгін.
На супергеройскую ленту поступила 51 жалоба. На супергеройскую стрічку надійшла 51 скарга.
Жалоб от горожан не поступало. Скарги від громадян не надходили.
Письменную жалобу подписывает ее автор. Письмову скаргу підписує її автор.
написание апелляционных и кассационных жалоб; Складання апеляційних і касаційних скарг;
Управление запросами и жалобами клиентов; Управління запитами та скаргами клієнтів;
работа с жалобами и предложениями; робота зі скаргами та пропозиціями;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !