Beispiele für die Verwendung von "Кардинально" im Russischen

<>
Она кардинально поменяет свой облик. Він кардинально змінює своє обличчя.
В Украине кардинально реформируют теплоэнергетику В Україні кардинально реформують теплоенергетику
Их применение кардинально преобразит интерьер. Їх застосування кардинально перетворить інтер'єр.
"Автомобиль теперь кардинально отличается снаружи. "Автомобіль тепер кардинально відрізняється ззовні.
Нам нужно кардинально менять ситуацию. Ми повинні кардинально змінити ситуацію.
Однако их концепции кардинально противоположны. Однак їх концепції кардинально протилежні.
Правила в Алькатрасе кардинально изменились. Правила в Алькатрасі кардинально змінилися.
Тогда внешний вид здания кардинально преобразился. Тоді зовнішній вигляд будівлі кардинально змінився.
Тренерская карьера кардинально отличается от игровой. Тренерська кар'єра кардинально відрізняється від ігрової.
DESK - это кардинально новые условия обучения. DESK - це кардинально нові умови навчання.
Кардинально изменилась лишь структура собственности экономики. Кардинально змінилась лише структура власності економіки.
Данная форма кардинально отличается от секреторной. Ця форма кардинально відрізняється від секреторної.
Появление Адриена кардинально переворачивает жизнь героини... Поява Адріена кардинально перевертає життя героїні.
Нельзя сказать, что он изменился кардинально. Я б сказала, вона змінилась кардинально.
Руководство постановщика и сценариста кардинально изменилось. Керівництво постановника та сценариста кардинально змінилось.
Криминальная ситуация в Украине кардинально изменилась. Кримінальна ситуація в Україні кардинально змінилася.
Первая мировая война кардинально поменяла ситуацию. Перша світова війна кардинально змінила ситуацію.
Машина кардинально отличалась от серийного авто. Машина кардинально відрізнялась від серійного авто.
Мнения ученых по этому поводу кардинально разнятся. Думки вчених щодо цього питання кардинально відрізняються.
Возникшие препятствия кардинально могут изменить ваши планы. Виниклі перешкоди кардинально можуть змінити твої плани.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.