Exemples d’usage de "Марины" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Занималась в классе Марины Семёновой. Займалась у класі Марини Семенової.
133 Открытие выставки Марины Мартиросян 30.05.2012 133 Відкриття виставки Марины Мартиросян 30.05.2012
Писал жанровые работы, пейзажи, марины. Писав жанрові роботи, пейзажі, марини.
Жизнь и творчество Марины Цветаевой. Життя і творчість Марини Цвєтаєвої.
Элла / Десятая - лучшая подруга Марины. Елла / Десята - краща подруга Марини.
Дочь Александра Друзя, сестра Марины Друзь. Дочка Олександра Друзя, сестра Марини Друзь.
Гектор Рикардо - единственный друг-человек Марины. Гектор Рікардо - єдиний друг-чоловік Марини.
"Всероссийский поэтический фестиваль имени Марины Цветаевой". "Всеросійський поетичний фестиваль імені Марини Цвєтаєвої".
Все стихи Марины Цветаевой на портале: Всі вірші Марини Цвєтаєвої на порталі:
Это дебютный фильм режиссера Марины Степанской. Це дебютний фільм режисера Марини Степанської.
Писал пейзажи, марины и батальные композиции. Писав пейзажі, марини та батальні композиції.
Конкурс проводится под патронатом Марины Порошенко. Конкурс проводиться під патронатом Марини Порошенко.
Родители Марины были актерами местного театра. Батьки Марини були акторами місцевого театру.
* Встреча 1 время в квартире Марины. * Зустріч 1 час в квартирі Марини.
Стала лётчицей в звене Марины Чечнёвой. Стала льотчицею в ланці Марини Чечньової.
У 18-летней Марины начинается самостоятельная жизнь. У 18-річної Марини починається самостійне життя.
Выпускник Мастерской документального кино Марины Разбежкиной (2010). Випускник Майстерні документального кіно Марини Разбєжкіної (2010).
Лента "Стремглав" - полнометражный дебют режиссера Марины Степанской. Стрічка "Стрімголов", повнометражний дебют режисерки Марини Степанської.
Совместная постановка с Домом-музеем Марины Цветаевой. Спільна постановка з Будинком-музеєм Марини Цвєтаєвої.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !