Exemples d'utilisation de "Огоньке" en russe

<>
Например, в "Правде", "Огоньке", "Московских новостях". Наприклад, в "Правді", "Вогник", "Московских новостях".
Детский лагерь "Огонёк" общая оценка Дитячий табір "Вогник" загальна оцінка
Редактор отдела культура журнала "Огонёк". Редактор відділу культури журналу "Огонёк".
Лучший вратарь СССР (приз "Огонька") - 1979. Кращий воротар СРСР (приз "Огонька") - 1979.
Эти огоньки символизируют нашу скорбь. Ці вогники символізують нашу скорботу.
В Зауралье хреновину называют "огонёк". У Заураллі хреновину кличуть "вогником".
Новогодний огонек "Поверь в мечту!" Новорічний вогник "Повір у мрію".
Работал корреспондентом московского журнала "Огонек". Працював кореспондентом московського журналу "Огонек".
В революционные годы выпуск "Огонька" прекратился. Після Жовтневої революції випуск "Огонька" припинився.
И эти огоньки согревают души миллионов погибших. І ці вогники зігріють душі мільйонів загиблих.
База отдыха "Огонек" Кирилловка Степок База відпочинку "Вогник" Кирилівка Степок
"Огонёк" был посвящён "Дню строителя". "Огонёк" був присвячений "Дню будівельника".
водитель ПК "Огонёк", г. Днепропетровск. водій ПК "Вогник", м. Дніпропетровськ.
Картины репродуцировались в журналах "Мир искусства" и "Огонек". Твори репродукувалися у журналах "Мир искусства" і "Огонёк".
3-го -- Казбек, Любительские, Огонек; 3-го - Казбек, Любительські, Вогник;
Голубой огонёк на канале "Россия 1". Блакитний вогник на каналі "Росія 1".
общественно-политические журналы, например широко известный "Огонек"; суспільно-політичні журнали, наприклад широко відомий "Вогник";
Это - святой огонек, который согреет души погибших. Це - святий вогник, якмй зігріє душі загиблих.
28.12.2016 "Ханукальный огонек": празднуем вместе! 28.12.2016 "Ханукальний вогник": святкуємо разом!
25.12.2016 "Ханукальный огонек": празднуем вместе! 25.12.2016 "Ханукальний вогник": святкуємо разом!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !