Exemples d’usage de "Поехали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Дальше поехали в сторону Канди. Далі поїхали в бік Канді.
Дальше мы поехали в столицу Литвы Вильнюс. Далі прапор відправився до столиці Литви Вільнюса.
После окончания вузов поехали в Луганскую область. Після закінчення вузів поїхали до Луганської області.
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Собранные вещи поехали дарить тепло Зібрані речі поїхали дарувати тепло
Туристическая фирма "Поехали с нами" Туристична компанія "Поїхали з нами"
Летом россияне поехали в Крым. Влітку росіяни в Крим поїхали.
Туристическое агентство "Поехали с нами" Туристична агенція "Поїхали з нами"
Тёща же ответила: "Конечно, поехали! Теща ж відповіла: "Звичайно, поїхали!
На выставку поехали 39 человек. На виставку поїхали 39 осіб.
Мы поехали, на ходу разговаривали. Ми поїхали, на ходу розмовляли.
Собранные вещи поехали дарить тепло > Зібрані речі поїхали дарувати тепло →
Поехали прямо в межрайонную больницу. Поїхали прямо в міжрайонну лікарню.
Перевод рекламных текстов-2: "Поехали!" Переклад рекламних текстів-2: "Поїхали!"
С вокзала Россио поехали в Синтру. З вокзалу Россіо поїхали в Сінтру.
Совет: приехали, восхитились и поехали дальше... Рада: приїхали, захопилися і поїхали далі...
Поехали в Карпаты, они очень красочны! Поїхали в Карпати, вони дуже барвисті!
На "Червону Руту" они поехали вместе. На "Червону Руту" вони поїхали разом.
3.2 "Поехали ко мне домой" 3.2 "Поїхали до мене додому"
Поселились и поехали на мыс Рока. Оселилися і поїхали на мис Рока.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !