Exemples d’usage de "По-моему" en russe avec traduction en ukrainien

<>
По-моему, академию нужно убрать. По-моєму, академію потрібно прибрати.
По-моему, это возможность помочь команде выиграть. Думаю, що це допоможе команді виграти.
Ну, по-моему, конференция получилась очень хорошей. На мій погляд, конференція пройшла дуже добре.
По-моему, это невероятно сложно! По-моєму, це неймовірно складно!
Боткина и, по-моему, Алексея. Боткіна і, по-моєму, Олексія.
По-моему, параллели провести можно. По-моєму, паралелі провести можна.
по-моему, это последняя стадия кретинизма по-моєму, це остання стадія кретинізму
"По-моему, поступает из Житомирской области. "По-моєму, надходить з Житомирської області.
По-моему, он отсидел 14 лет ". По-моєму, він відсидів 14 років ".
Это часть нашей души, по-моему. Це частина нашої душі, по-моєму.
Ребята, по-моему, это образование мечты! Друзі, по-моєму, це освіта мрії!
По-моему, на какую-то спортивную тематику. По-моєму, на якусь спортивну тему.
По-моему уже не действующая, просто памятник. По-моєму вже не діюча, просто пам'ятник.
По-моему, настоящая любовь и должна быть По-моєму, справжня любов і повинна бути
По-моему, женщину в шляпке невозможно забыть. По-моєму, жінку в капелюшку неможливо забути.
По-моему хороший ход монетного двора Польши. По-моєму хороший хід монетного двору Польщі.
На помощников отдельно - по-моему, норма сохраняется. На помічників окремо - по-моєму, норма зберігається.
По моему или по-моему - как правильно? На мою або по-моєму - як правильно?
По-моему, такой коммунист это - великорусский шовинист. По-моєму, такий комуніст - це великоруський шовініст.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !