Exemples d'utilisation de "Самобытным" en russe

<>
Самобытным путем осуществила модернизацию Япония. Самобутнім шляхом здійснила модернізацію Японія.
ОО "Самобытная Украинская Школа" Асгарда "" ГО "Самобутня Українська Школа" Асгарда ""
Они создавали свои самобытные культуры; Вони створили свої самобутні культури;
Это самобытный сериал, ниоткуда не списанный. Це самобутній серіал, нізвідки не списаний.
Корреспондент.net вспоминает самобытного украинского артиста. Корреспондент.net згадує самобутнього українського артиста.
Украинская культура как самобытное духовное явление. Українська культура як самобутнє духовне утворення.
Талант самобытной автора, безусловно, принадлежит людям. Талант самобутньої авторки, безумовно, належить людям.
Интерьеры в самобытном французском стиле Інтер'єри в самобутньому французькому стилі
с самобытными городами Тобольском и Томском. з самобутніми містами Тобольськ і Томська.
"Мне хочется увидеть самобытных детей. "Мені хочеться побачити самобутніх дітей.
Самобытная Хорватия отличается удивительной атмосферой. Самобутня Хорватія відрізняється дивовижною атмосферою.
Мы должны сохранить самобытные украинские бренды. Ми маємо зберегти самобутні українські бренди.
Трускавец - самобытный и популярный бальнеологический курорт Украины. Трускавець - самобутній і привабливий бальнеологічний курорт України.
Флора его очень богата и самобытна. Флора його дуже багата і самобутня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !