Exemples d'utilisation de "Совокупность" en russe
Совокупность артерий составляет артериальную систему.
Сукупність артерій складає артеріальну систему.
Гражданское общество - вся совокупность неполитических отношений.
Цивільне суспільство охоплює всю сукупність неполітичних відносин.
Совокупность однородных методов принято называть подходом.
Сукупність однорідних методів прийнято називати підходом.
Выборочная совокупность репрезентует взрослое население Киева.
Вибіркова сукупність репрезентує доросле населення Києва.
Термин "синдром" обозначает совокупность симптомов болезни.
Термін "синдром" означає сукупність симптомів хвороби.
Генотип - совокупность наследственных задатков (генов) организма.
Генотип - сукупність спадкових факторів організмів (генів).
Совокупность музейных коллекций называют музейным собранием.
Сукупність музейних колекцій називають музейним зібранням.
Совокупность этих процессов является кислотной седиментацией.
Сукупність цих процесів є кислотною седиментацією.
Совокупность каналов образует коммуникационную структуру управления.
Сукупність каналів утворює комунікаційну структуру управління.
Совокупность проявлений генов (признаков) называется фенотипом.
Сукупність проявів генів (ознак) називається фенотипом.
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Первое - совокупность морфологических и физиологических особенностей.
Перше - сукупність морфологічних і фізіологічних особливостей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité