Verwendungsbeispiele von "Стала" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Нигерия стала крупнейшей экономикой Африки. Нігерія стала найбільшою економікою Африки.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Причиной смерти стала огнестрельная рана. Причиною смерті стало вогнепальне поранення.
Керсти Кальюлайд стала первой женщиной-президентом Эстонии. Керсті Кальюлайд стане першою жінкою-президентом Естонії.
Картина стала классикой студийного голливудского кино. Ця картина стає класикою голлівудського кіно.
Главной идеей спортивного мероприятия стала пропаганда... Головною метою спортивного заходу є популяризація...
Его партнершей стала Дакота Джонсон. Його напарницею була Дакота Джонсон.
Страной стала править военная хунта. Країною почала правити військова хунта.
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Западная империя стала потихоньку разваливаться. Радянська імперія стала поступово розпадатися.
В 1906 году стала называться централом. З 1906 року стали називати централом.
Жизнь в Сеуле стала невыносимой. Життя у Сеулі стало нестерпним.
В 1972 году она стала публичной компанией. З 1972 року AMD стає публічною компанією.
Его смерть стала примером подлинного героизма. Його вчинки є прикладом справжнього героїзму.
Третьей стала француженка Анаис Шевалье. Третьою була француженка Анаїс Шевальє.
"Зачарованная моя" стала набирать популярность. "Зачарована моя" почала здобувати популярність.
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Ранее Ира стала победительницей спринта. Раніше Іра стала переможницею спринту.
Центром римской провинции Македония стала Фессалоники. Центром римської провінції Македонія стали Фессалоніки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!