Exemples d'utilisation de "Суждение" en russe

<>
Суждение, законченная мысль, логическую цепь. Судження, закінчена думка, логічний ланцюг.
Но не всякое предложение выражает суждение. Однак не кожне речення є судженням.
Подтвердите Ваше суждение конкретными фактами. Підтвердіть свої судження конкретними фактами.
Суждение X: "Вася получает стипендию". Судження X: "Петро отримує стипендію".
Доказательство, Суждение, Управление и Душа Доказ, Судження, Управління та Душа
Да, суждение: "Народ - творец истории"; Так, судження: "Народ - творець історії";
формы мышления (понятие, суждение, умозаключение); форми мислення (поняття, судження, умовивід);
Суждение - форма мыслимого отображения объективной действительности. Судження - форма мисленого відображення об'єктивної дійсності.
Но в действительности, это суждение неверно. Але в дійсності, це судження невірне.
Подтвердите Ваше суждение положениями этой конституции. Підтвердіть ваше судження положеннями цієї конституції.
Такое суждение основывается не просто так. Таке судження грунтується не просто так.
Суждение - категория логическая, предложение - категория грамматическая. Судження - категорія логічна, речення - категорія граматична.
Каждое суждение включает субъект и предикат. Кожне судження містить суб'єкт і предикат.
Сложное суждение состоит из......... простых суждений. Складні судження складаються з кількох простих суджень.
4 кратное интеллектуальное управление и условное суждение 4 кратне інтелектуальне управління і умовне судження
Интерпретатор должен выяснить и устранить неправильное суждение. Інтерпретатор повинен з'ясувати й усунути неправильне судження.
Суждение состоит из суждения, предиката и связки. Судження складається із суб'єкта, предиката і зв'язки.
Другие склоняются к противоположному суждению. Інші схиляються до протилежного судження.
Настоятельно просим избегать оценочных суждений. Наполегливо просимо уникати оціночних суджень.
Однако данные суждения далеки от реальности. Однак ці міркування далекі від реальності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !