Exemples d’usage de "Сюжеты" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Это сюжеты из советских киножурналов. Це сюжети з радянських кіножурналів.
Есть сюжеты с донской жизнью. Є сюжети з донським життям.
Сюжеты напрокат: плагиат или творчество? Сюжети напрокат: плагіат чи творчість?
Героические сюжеты доминируют над сентиментальными. Героїчні сюжети домінують над сентиментальними..
Снимает сюжеты для телеканала Дождь. Знімає сюжети для телеканалу Дождь.
Новые сюжеты "", История с грифом Секретно. Нові сюжети "", Історія з грифом Секретно.
Снимала короткометражные фильмы, сюжеты для киножурналов. Знімала короткометражні фільми, сюжети для кіножурналів.
Бытовые и пейзажные сюжеты довольно разнообразны. Побутові і пейзажний сюжети досить різноманітні.
Но главные сюжеты индийских картин неизменны. Але головні сюжети індійських картин незмінні.
Большинство работ Никитенко имеют иконографические сюжеты. Більшість робіт Нікітенка має іконографічні сюжети.
Журналистский ралли-рейд: сюжеты в СМИ Журналістський ралі-рейд: сюжети в ЗМІ
В телевизионном формате появляются постановочные сюжеты. У телевізійному форматі з'являються постановочні сюжети.
Там же находит героев и сюжеты. Там же знаходив героїв і сюжети.
Регистрация на "Дакар": сюжеты в СМИ Реєстрація на "Дакар": сюжети в ЗМІ
Сначала она записывала идеи и сюжеты. Спочатку вона записувала ідеї і сюжети.
Иконы двунадесятых праздников и библейские сюжеты Ікони двунадесятих свят і біблійні сюжети
Это комиксы и сюжеты для мультфильмов. Це комікси та сюжети для мультфільмів.
Сюжеты интермедий взяты из фольклорных источников. Сюжети інтермедій взяті з фольклорних джерел.
Другие сюжеты: Бычий рог - рог Амалфеи. Інші сюжети: Бичачий ріг - ріг Амалфеї.
Иногда я беру сюжеты из наследия местности, Іноді я беру сюжети зі спадщини місцевості,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !