Exemples d'utilisation de "Усилились" en russe

<>
Значительно усилились обстрелы поблизости Дебальцево. Значно посилилися обстріли поблизу Дебальцевого.
"Карпаты" усилились форвардом португальского "Спортинга" "Карпати" підсилилися форвардом португальського "Спортинга"
В Австро-Венгрии усилились национальные противоречия. В Австро-Угорщині посилились національні протиріччя.
Усилились сепаратистские устремления феодальной знати. Посилилися сепаратистські устремління феодальної знаті.
Гонения усилились в 60-х годах. Гоніння підсилилися в 60-х роках.
После этого репрессии в отношении партизан усилились. Після цього репресії стосовно до партизан посилились.
"Зато международные обязательства только усилились. "Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися.
"Зелено-белых" усилились боливийским нападающим Родриго Варгасом. "Зелено-білі" підсилилися болівійським нападником Родріго Варгасом.
В Иране усилились антибританские настроения. В Ірані посилилися антибританські настрою.
Усилились антифашистские настроения и среди румын. Посилилися антифашистські настрої й серед румунів.
После его смерти усилились противники НЭПа. Після його смерті посилилися противників НЕПу.
Усилились просадки, в стенах появились трещины. Посилилися просідання, у стінах з'явилися тріщини.
Но в 1916 г. антиправительственные настроения усилились. Але в 1916 р. антиурядові настрої посилилися.
"Динамо" усилилось экс-игроком "Витязя" "Динамо" посилився екс-гравцем "Витязя"
Благодаря походам усилилась власть племенных Завдяки походам посилилася влада племінних
"Черноморец" усилился экс-футболистом "Волыни" "Чорноморець" підсилився екс-футболістом "Волині"
Значительно усилилась роль полицейского аппарата. Значно посилилась роль поліцейського апарату.
В результате влияние крема усилится. В результаті вплив крему посилиться.
В ближайшие дни морозы усилятся. У найближчі дні морози посиляться.
"Арсенал" планирует усилиться защитником "Монако" "Арсенал" хоче підсилитись захисником "Марселя"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !