Verwendungsbeispiele von "Ходили" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
О коллекции Трофимова "ходили легенды". Про колекцію Трофімова "ходили легенди".
Ходили только по проезжей части. Ходили тільки по проїжджій частині.
Люди ходили голодные и опухшие. Люди ходили голодні та опухлі.
На него ходили по нескольку раз. На нього ходили по кілька разів.
Мужчины ходили не вместе по полю. Чоловіки ходили не разом по полю.
Ходили либо босиком, либо носили сандалии. Ходили або босоніж, або носили сандалі.
Дважды турки ходили походами на Украине. Двічі турки ходили походами на Україну.
В кипах они ходили только дома. У стосах вони ходили тільки вдома.
О Сен-Жермене ходили всевозможные легенды. Про Сен-Жермені ходили всілякі легенди.
Корабли ходили под красно-белым флагом. Кораблі ходили під червоно-білим прапором.
О лекциях Зерова среди студентов ходили легенды. Про лекції Зерова серед студентів ходили легенди.
О М. Зализняка ходили в народе легенды. Про М. Залізняка ходили в народі легенди.
Мурка, не ходи, там сыч... Мурка, не ходити, там сич...
По переулку ходит автобус № 78. По провулку ходить автобус № 78.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Он никогда не ходил небритым. Він ніколи не ходив неголеним.
Зачем мы ходим в школу? Чому я ходжу до школи?
Сперва Madame за ним ходила, Спершу Madame за ним ходила,
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!