Ejemplos de uso de "авиации" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Продолжал работу в Полярной авиации. Продовжив роботу в полярній авіації.
Один из зачинателей французской авиации. Один із засновників французької авіації.
Основоположник тактики российской истребительной авиации. Основоположник тактики російської винищувальної авіації.
Отец - Владимир Родионович - полковник авиации. Батько - Володимир Родіонович - полковник авіації.
вертолеты и самолеты транспортной авиации. гелікоптери та літаки транспортної авіації.
Служил в частях дальней авиации. Служив в частинах дальньої авіації.
Каковой грузооборот мировой штатской авиации? Який вантажообіг світової цивільної авіації?
постановка задач наведения истребительной авиации; постановка задач наведення винищувальної авіації;
Переброска военной авиации уже началась. Перекидання військової авіації вже почалося.
Окончил Рижский институт гражданской авиации. Закінчила Ризький інститут цивільної авіації.
Goring) в руководстве военной авиации. Göring) в керівництві військової авіації.
Защитная обувь для работников авиации Захисне взуття для працівників авіації
метеорологическое обслуживание гражданской и экспериментальной авиации. метеорологічне обслуговування цивільної та експериментальної авіації;
Подполковник морской авиации США, американский астронавт. Підполковник морської авіації США, американський астронавт.
Менялась и тактика действия истребительной авиации. Змінилася і тактика дій ізраїльської авіації.
Продолжил службу в частях бомбардировочной авиации. Продовжив службу в частинах бомбардувальної авіації.
HondaJet - новый прорыв в частной авиации HondaJet - новий прорив в приватній авіації
Мессершмитт стоял у истоков реактивной авиации. Мессершмітт стояв біля витоків реактивної авіації.
1980 - Филипп Александрович Агальцов, маршал авиации. 1980 - Філіп Олександрович Агальцов, маршал авіації.
Служил в г. Ржеве, в авиации. Служив у м Ржеві, в авіації.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.