Beispiele für die Verwendung von "антикоррупционном суде" im Russischen

<>
Важные изменения в антикоррупционном законодательстве! Важливі зміни в антикорупційному законодавстві.
Алкогольное опьянение явится на суде отягчающим вину обстоятельством. Алкогольне сп'яніння є пом'якшувальною провину обставиною в суді.
Среди выявленных несоответствий антикоррупционном законодательству основные такие: Серед виявлених невідповідностей антикорупційному законодавству основні такі:
Отрицательное решение можно оспорить в суде. Негативне рішення можна оскаржити в суді.
В Национальном антикоррупционном бюро схемы подтвердили. У Національному антикорупційному бюро схеми підтвердили.
? Представительство в суде - Dea Fortis  Представництво в суді - Dea Fortis
В антикоррупционном бюро быстро ответили. В антикорупційному бюро швидко відповіли.
При Верховном Суде образуется научно-консультативный совет. Утворити при Верховному Суді Науково-консультативну раду.
При суде была сооружена тюрьма. При суді була споруджена в'язниця.
Можно их оспаривать в Конституционном суде. можливість це оспорювати в Конституційному суді.
Председательствовал в Политическом суде губернатор. Головував у Політичному суді губернатор.
Получение документов (приговоров, определений, постановлений) в суде. Отримання документів (рішень, ухвал, постанов) в суді.
Кассационном гражданском суде - 30 единиц. Касаційному цивільному суді - 30 одиниць.
Им еще предстоит доказать свою невиновность в суде. Відтоді він намагається довести свою невинуватість у судах.
Апелляционные жалобы рассматриваются в Верховном суде. Апеляційні скарги розглядаються у Верховному суді.
Генпрокурор зачитал подозрение в Святошинском суде. Генпрокурор зачитав підозру у Святошинському суді.
Неделя мясопустная, о страшном суде. Неділя м'ясопусна, про Страшний Суд.
Приняли решение о суде над военными преступниками. Були проведені показові суди над військовими злочинцями.
Отстаивал в суде незаконность этого решения. Відстоював у суді незаконність цього рішення.
Митрополит Исидор об Общецерковном суде (интервью). Митрополит Ісидор про загальноцерковний суд (інтерв'ю).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.