Exemples d'utilisation de "блокада" en russe

<>
Блокада СУГ: есть обнадеживающие новости Блокада СВГ: є обнадійливі новини
Полная блокада Берлина введена к 24 июня. Повну блокаду Берліна було введено 24 червня.
Блокада российских фур на Украине. Блокада російських фур в Україні.
Началась 900-дневная блокада городка. Почалася 900-денна блокада міста.
Автор биографической энциклопедии "Блокада Ленинграда" (1999). Автор біографічної енциклопедії "Блокада Ленінграда" (1999).
Предполагалась блокада шведских и финских берегов. Передбачалася блокада шведських і фінських берегів.
Блокада может быть полной и неполной. Блокада може бути повною і неповною.
Что более эффективно - "блокада" или реинтеграция? що більш ефективно - "блокада" чи реінтеграція?
дзот, таран, фашизм, блокада, окопы, траншеи; дзот, таран, фашизм, блокада, окопи, траншеї;
Событие получило свое название - "мусорная блокада". Подія отримала свою назву - "сміттєва блокада".
Вновь началось пиратство и морская блокада. Знову почалося піратство і морська блокада.
До подписания мира продолжалась блокада Германии. До підписання миру продовжувалася блокада Німеччини.
Полуостров выживания: чем обернется блокада Крыма? Півострів виживання: чим обернеться блокада Криму?
"Это должна быть краткосрочная экономическая блокада. "Це має бути короткострокова економічна блокада.
двойная блокада ренин-ангиотензин-альдостероновой системы (РААС). Подвійна блокада ренін-ангіотензин-альдостеронової системи (РААС).
16-месячная блокада многострадального Ленинграда была прорвана. 16-місячна блокада багатостраждального Ленінграда була прорвана.
Оппозиция обещает не прекращать блокаду. Опозиція обіцяє не припиняти блокаду.
27 августа кольцо блокады сомкнулось. 27 серпня кільце блокади замкнулося.
Владеет технологией проведения паравертебральных блокад. Володіє технологією проведення паравертебральних блокад.
Литва была подвергнута экономической блокаде. Югославія була піддана економічній блокаді.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !