Exemples d’usage de "веры" en russe avec traduction en ukrainien

<>
фетишизму - веры в сверхъестественные свойства вещей. фетишизм - віра у надприродні властивості речей;
христиан веры Евангельской "Благовест" - 1. християн віри євангельської "Благовість" - 1.
Предметом религиозной веры является сверхъестественное. Предметом релігійної віри є надприродне.
Зачатки веры в высшее существо. Зачатки віри в вищу істоту.
Культурно-просветительский проект "Дорогой веры" Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри"
Шаян В. Проблема украинской веры. Шаян В. Проблема української віри.
Это места силы, дохристианской веры. Це місця сили, дохристиянської віри.
"Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко. "Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко.
Это основополагающий принцип нашей веры. Вона є основою нашої віри.
Четвёртый сольный клип Веры Брежневой. Четвертий сольний кліп Віри Брежнєвої.
"Вандалы" от веры "избивали людей. "Вандали" від віри "збивали людей.
Конгрегация Доктрины Веры (с 1983); Конгрегація Доктрини Віри (з 1983);
Крестик - это символ христианской веры. Хрест - це символ християнської віри.
По одноименной повести Веры Пановой. За однойменною повістю Віри Панової.
Работал литературным секретарём Веры Пановой. Працював літературним секретарем Віри Панової.
У Веры еще нет щенков У Віри ще немає цуценят
Училась у знаменитой Веры Волковой. Навчалася у знаменитої Віри Волкової.
"Невозможно воспитать совесть без веры. "Неможливо виховати совість без віри.
Сады построили приверженцы бахайской веры. Сади побудовані прибічниками бахайськой віри.
Давид Вилкерсон о движении веры Давид Вилкерсон про рух віри
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !