Exemples d'utilisation de "взаимосвязанных" en russe

<>
структуризация (наличие структуры взаимосвязанных элементов); структуризація (наявність структури взаємопов'язаних елементів);
представляет собой целостный комплекс взаимосвязанных элементов; являє собою цілісний комплекс взаємозалежних елементів;
Совокупности взаимосвязанных ролей составляют структуры. Сукупності взаємозв'язаних ролей складають структури.
отграниченное множество взаимосвязанных элементов (4, 25); Відмежовані безліч взаємопов'язаних елементів (4, 25);
"Гроздь" соподчиненных, взаимосвязанных конфликтов называется таксоном. "Гроно" супідрядних, взаємозалежних конфліктів називається таксоном.
Цепочка взаимосвязанных церковных событий 15-17 веков: Ланцюжок взаємопов'язаних церковних подій 15-17 століть:
Это взаимосвязанные и взаимообусловленные процессы. Це взаємопов'язані та невіддільні процеси.
Культура и формация обществ взаимосвязаны. Культура і формація суспільств взаємозв'язані.
Региональные и национальные культуры становятся взаимосвязанными. Регіональні та національні культури стають взаємопов'язаними.
Бытие и страдание - понятия взаимосвязанные. Буття і страждання - поняття взаємозалежні.
Деятельность этих банков тесно взаимосвязана. Діяльність цих банків тісно взаємозв'язана.
Овуляция взаимосвязана с лютеинизирующим гормоном. Овуляція взаємопов'язана з лютеїнізуючим гормоном.
Право - есть сложная взаимосвязанная система. Право - є складна взаємозалежна система.
технологически взаимосвязанного оборудования: турбогенератор - возбудитель - выключатель; технологічно взаємозалежного обладнання: турбогенератор - збудник - вимикач;
Теоретическое и практическое исследование тесно взаимосвязанное. Теоретичне і практичне дослідження тісно взаємозв'язане.
PP взаимосвязанной пластикового пола сетка Италия PP взаємозалежної пластикової підлоги сітка Італія
Мы живём во взаимозависимом и взаимосвязанном мире. Ми живемо у взаємозв'язаному й взаємозалежному світі.
Каналы связи являются коммутируемыми и взаимосвязанными. канали зв'язку є комутованими і взаємозв'язаними;
7) Высокая плотность взаимосвязано платы мощность технологии размещения. 7) Висока щільність взаємопов'язане плати технології розміщення потужностей.
В психике человека всё взаимосвязано. В психіці людини все взаємопов'язано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !