Exemples d’usage de "все еще" en russe avec traduction en ukrainien

<>
ETH / USDT: все еще ждем $ 220? ETH / USDT: все ще чекаємо $ 220?
Гаджеты (мы все еще используем); Гаджети (ми все ще використовуємо);
Вы все еще используете блокноты? Ви все ще використовуєте блокноти?
However, Вы все еще должны чистить. Однак, Ви все ще повинні чистити.
Однако Наполеон всё ещё колебался. Однак Наполеон все ще вагався.
Он все еще настаивал на духовых. Він все ще наполягав на духових.
Вы все еще в раздумьях? Ви все ще в роздумах?
Недостатком всё ещё является отсутствие эффекта сглаживания. Недоліком все ще залишається відсутність ефекту згладжування.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Остальные солдаты все еще остаются неопознанными. Інші солдати все ще залишаються непізнаними.
Я все еще жду ответа. Я все ще чекаю відповіді.
Он все еще продолжает стучаться в эту дверь. Наразі лише Грузія продовжує стукати в ці двері.
То юбка всё еще была видна. Те спідниця все ще була видна.
Антиевропейские силы все еще на ногах. Антиєвропейські сили все ще на ногах.
Но тот всё ещё находился в коме. З того часу він перебував у комі.
В сексуальном насилии все еще сложнее. У сексуальному насильстві все ще складніше.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
Но главарь банды - "Прохор" - все ещё на свободе... Але найнебезпечніший злочинець - "Прохор" - ще залишався на волі...
Но идея все ещё остается утопичной. Але ідея все ще лишається утопічною.
президент все еще плетется сзади. президент все ще плететься ззаду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !