Exemples d’usage de "входить" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Нельзя входить в воду разогретым. Не входити у воду розігрітим.
Только священники могли входить в Святилище. У Святилище могли заходити тільки священики.
Исследовательские инфраструктуры могут входить в международные сети; Дослідницькі інфраструктури можуть входити до міжнародних мереж;
Кто обязательно должен входить в инвентаризационную комиссию? Хто має входити до складу інвентаризаційної комісії?
Туда могли входить только священнослужители. Туди могли входити лише священнослужителі.
В их начинку может входить: В їх начинку може входити:
Могут входить председатели родительских комитетов. Можуть входити голови батьківських комітетів.
В физиотерапевтический комплект может входить: У фізіотерапевтичний комплекс можуть входити:
В храм могли входить только жрецы. До храму могли входити тільки жерці.
Жизнь начала входить в обычное русло. Життя починало входити в звичне русло.
В состав стирального порошка могут входить: До складу прального порошку можуть входити:
"Мы боялись входить в розничный рынок. "Ми боялися входити у роздрібний ринок.
Мужчинам обычно запрещено входить в окия. Чоловікам зазвичай заборонено входити в окія.
В состав биоудобрений могут входить различные микроорганизмы: До складу біодобрив можуть входити різні мікроорганізми:
Одновременно чехословацкая армия стала входить в Судеты. Натомість чехословацька армія стала входити до Судет.
Без стартового номера запрещается входить в курс! Без стартового номера забороняється входити на курс!
Крепится мезуза всегда справа, если входить снаружи. Кріпиться мезуза завжди праворуч, як входити ззовні.
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
Входит в островную группу Висайя. Входить до острівної групи Вісайя.
В МОТ входит 150 государств. У МОТ входять 150 держав.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !