Beispiele für die Verwendung von "выписать" im Russischen

<>
"Выписать" человека можно добровольно или принудительно. "Виписати" людини можна добровільно або примусово.
Как выписать из квартиры бывшего мужа? Як виселити колишнього чоловіка з квартири?
Поэтому везде надо требовать выписать счет. Тому скрізь треба вимагати виписати рахунок.
Как выписать из дома чужого ребенка? Як виписати з квартири чужих дітей?
Вот тогда и следует выписать счет-фактуру. Тоді ж слід виписати і рахунок-фактуру.
Я должна каким-то образом его выписать. Я маю його якимось чином виписати.
А 13 марта выписали шестерых. А 13 березня виписали шістьох.
Законспектируйте необходимый материал, выпишите цитаты. Законспектуйте необхідний матеріал, випишіть цитати.
Выписаны основания для увольнения судьи. Виписано підстави для звільнення судді.
Четверо пострадавших уже выписали домой. Чотирьох потерпілих вже відпустили додому.
Тезис борьбы с коррупцией выписан декларативно. Теза боротьби з корупцією виписана декларативно.
Чек выписан на имя "Святой Стены". Чек виписаний на ім'я "Святої Стіни".
Проверки должны быть выписаны на Dismantlefurniture.com Перевірки повинні бути виписані на Dismantlefurniture.com
Если нарушитель несовершеннолетний, штраф выпишут родителям. Якщо порушник неповнолітній, штраф випишуть батькам.
Армена Джигарханяна выписали из больницы Общество Армена Джигарханяна виписали з лікарні Суспільство
Выпиши слова с приставками, выдели их. Випишіть слова з префіксами, виділіть їх.
На сегодняшний день выписано 138,472 млн человек. На сьогоднішній день виписано 138 472 особи.
Другого выписали после короткого медицинского осмотра. Іншого виписали після короткого медичного огляду.
Выпишите слова, образованные приставочно-суффиксальным способом. Випишіть слова, утворені суфіксальним способом.
Следовательно, выписали 664 880 тыс рецептов. Відтак, виписали 664 880 тис. рецептів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.