Beispiele für die Verwendung von "генетических" im Russischen

<>
Сертификат племенных (генетических) ресурсов птицеводства; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів овець;
Сертификат племенных (генетических) ресурсов шелководства. Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів шовківництва.
Сертификат племенных (генетических) ресурсов рыбоводства; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів рибництва;
производство, сохранение племенных (генетических) ресурсов; виробництво, збереження племінних (генетичних) ресурсів;
Сертификат племенных (генетических) ресурсов свиней; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів свиней;
уведомлять генетических родителей о течении беременности; повідомляти генетичних батьків про перебіг вагітності;
роль генетических факторов в гематологической клинике: роль генетичних факторів в гематологічній клініці;
выяснение морфологических, генетических особенностей возбудителей венерических инфекций; вивчення морфологічних, генетичних особливостей збудників венеричних інфекцій;
Что такое генетически модифицированные организмы? Що таке генетично модифіковані організми?
17 - врожденные и генетические нарушения; 17 - вроджені і генетичні порушення;
"Генетическая экспертиза есть или нет? "Генетична експертиза є чи ні?
Организменный уровень организации генетической информации. Організмовий рівень організації генетичної інформації.
Подбираются генетические маркеры высокой научной достоверности. Підбір генетичних маркерів високої наукової достовірності.
Генетическая диагностика включает в себя: Генетичний аналіз включає в себе:
Гемофилия - генетическое нарушение свертывания крови. Гемофілія - генетичне порушення згортання крові.
Бэйтмен именует их "генетическим мусором". Бейтмен називає їх "генетичним сміттям".
Французский социолог, основоположник генетического структурализма. Французький вчений, засновник генетичного структуралізму.
Это, наверное, на генетическом уровне заложено. Це, напевно, на генетичному рівні закладено.
руд представлены всеми генетическими типами. руд представлені всіма генетичними типами.
В 2017 г. сформирована генетическая лаборатория. У 2017 році відкрив генетичну лабораторію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.