Exemples d'utilisation de "генетических" en russe

<>
Сертификат племенных (генетических) ресурсов птицеводства; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів овець;
Сертификат племенных (генетических) ресурсов шелководства. Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів шовківництва.
Сертификат племенных (генетических) ресурсов рыбоводства; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів рибництва;
производство, сохранение племенных (генетических) ресурсов; виробництво, збереження племінних (генетичних) ресурсів;
Сертификат племенных (генетических) ресурсов свиней; Сертифікат племінних (генетичних) ресурсів свиней;
уведомлять генетических родителей о течении беременности; повідомляти генетичних батьків про перебіг вагітності;
роль генетических факторов в гематологической клинике: роль генетичних факторів в гематологічній клініці;
выяснение морфологических, генетических особенностей возбудителей венерических инфекций; вивчення морфологічних, генетичних особливостей збудників венеричних інфекцій;
Что такое генетически модифицированные организмы? Що таке генетично модифіковані організми?
17 - врожденные и генетические нарушения; 17 - вроджені і генетичні порушення;
"Генетическая экспертиза есть или нет? "Генетична експертиза є чи ні?
Организменный уровень организации генетической информации. Організмовий рівень організації генетичної інформації.
Подбираются генетические маркеры высокой научной достоверности. Підбір генетичних маркерів високої наукової достовірності.
Генетическая диагностика включает в себя: Генетичний аналіз включає в себе:
Гемофилия - генетическое нарушение свертывания крови. Гемофілія - генетичне порушення згортання крові.
Бэйтмен именует их "генетическим мусором". Бейтмен називає їх "генетичним сміттям".
Французский социолог, основоположник генетического структурализма. Французький вчений, засновник генетичного структуралізму.
Это, наверное, на генетическом уровне заложено. Це, напевно, на генетичному рівні закладено.
руд представлены всеми генетическими типами. руд представлені всіма генетичними типами.
В 2017 г. сформирована генетическая лаборатория. У 2017 році відкрив генетичну лабораторію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !