Exemples d’usage de "господь" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Господь Иисус может сочувствовать нам. Господь Ісус може співчувати нам.
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Помните, что Господь Иисус учил: Пам'ятайте, що Господь Ісус навчав:
Господь дал мне длинную жизнь. Бог дав чоловікові довге життя.
Убивайте всех, господь узнает своих. Вбивайте всіх, Господь своїх впізнає.
Разве это не я, Господь? Хіба це не я, Бог?
А господь простит меня, Джим? А господь пробачить мене, Джим?
Но Господь чудесным образом его спас. Однак Бог чудесним чином врятував його.
Господь наделил его даром чудотворений. Господь нагородив його даром чудотворця.
По какому образу сотворил Господь человека? З якою метою Бог створив людину?
Господь Иисус Христос - истинный Бог. Господь Ісус Христос є Істинний Бог.
Господь всем помогает, кто к нему обращается. Бог допоможе кожному, хто звертається до нього!
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
"Господь пришел, чтобы освятить все. "Господь прийшов, щоб освятити все.
Не бойтесь, Господь с вами. Не бійтеся, Господь з вами.
Главное - не останавливаться: Господь вознаграждает упорных. Головне - не зупинятися: Господь винагороджує впертих.
Пусть Господь благословит наше государство Украину! Нехай Господь благословить нашу державу Україну!
Господь никогда не устаёт нас прощать. Господь ніколи не змучується нас прощати.
Господь создал всех ангелов святыми (Быт. Господь створив усіх ангелів святими (Бут.
И пусть Господь хранит ваш дом. І нехай Господь береже ваш дім.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !