Exemples d'utilisation de "давать себе отчёт" en russe

<>
Блэкуэлл начала давать частные уроки [1]. Блеквелл почала давати приватні уроки [1].
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2009 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2009
Первый сайт полностью посвящался самому себе. Перший сайт повністю присвячувався самому собі.
С какого возраста давать ребенку сметану З якого віку давати дитині сметану
Отчет о выставке "АгроЭкспо 2017" Звіт про виставку "АгроЕкспо 2017"
Хорват выбрал себе 92-й игровой номер. Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер.
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
Тренинг "Помоги себе сам. Тренінг "Допоможи собі сам"
Важно вести партнера, давать фидбэк. Важливо вести партнера, давати фідбек.
Официальный каталог Тезисы Официальный отчет Пост-релиз Офіційний каталог Тези Офіційний звіт Пост-реліз
Детская выставка "Нарисуй себе жизнь" Дитяча виставка "Намалюй собі життя"
Уорхол отказался давать против неё показания. Воргол відмовився давати проти неї свідчення.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2012 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2012
Найдите себе увлекательное занятие или хобби. Знайдіть собі цікаве заняття чи хобі.
Может ли система распознавания лиц давать 100% результат? Чи може система розпізнавання облич давати 100% результат?
Годовой отчет 2017 (PDF 14 MB) - Скачать> Річний звіт 2017 (PDF 14 MB) - Завантажити>
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !