Exemples d'utilisation de "добровольной" en russe

<>
"Универ" - лот добровольной продажи ПАО "Ощадбанк". "Універ" - лот добровільного продажу ПАТ "Ощадбанк".
Декриминализация добровольной сдачи радиоактивных источников Декриміналізація добровільної здачі радіоактивних джерел
Она является добровольной, неприбыльной, негосударственной организацией. Вона є добровільною, неприбутковою, недержавною організацією.
На добровольной основе охранная компания... На добровільній основі охоронна компанія...
"История и современность добровольной деятельности, благотворительности"; "Історія та сьогодення добровільної діяльності, благодійності";
Формально прием осуществлялся на добровольной основе. Формально прийом здійснювався на добровільній основі.
На Харьковщине начинается месячник добровольной сдачи оружия. На Закарпатті стартує Місячник добровільної здачі зброї...
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
Членство в Федерации является добровольным. Членство в Федерації є добровільним.
Добровольная сертификация продукции и услуг Добровільна сертифікація продукції та послуг
возможность добровольного исполнения решения UMAC можливість добровільного виконання рішення UMAC
Подразделяется на обязательное и добровольное. поділяються на обов'язкові та добровільні.
добровольное страхование выезжающих за рубеж; добровільне страхування виїжджаючих за кордон;
К добровольным видам страховки относятся: До добровільних видів страхування належать:
Различают обязательный аудит и добровольный. Розрізняють аудит добровільний і обов'язковий.
отличия добровольного отказа от деятельного раскаяния. Відмінність добровільної відмови від діяльного каяття.
Повиновение обычаю было в основном добровольным. Покора звичаю була в основному добровільною.
информированное добровольное согласие не медицинское вмешательство; інформовану добровільну згоду на медичне втручання;
Ликвидация ФЛП в добровольном порядке / Ліквідація ФОП в добровільному порядку /
Горизонтальные связи являются партнерскими, добровольными, конкурентными. Горизонтальні зв'язки є партнерськими, добровільними, конкурентними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !