Sentence examples of "задавать наводящие вопросы" in Russian

<>
Экс-премьер Тимошенко отказалась задавать вопросы Ющенко. Екс-прем'єр Тимошенко відмовилася ставити питання Ющенку.
Во время уроков вы сможете задавать вопросы преподавателям. Під час лекцій можна було ставити питання експертам.
Возможность задавать вопросы тренеру вне занятий Можливість задавати питання тренеру поза заняттями
Задавать вопросы можно по номеру 756-54-54. Ставити запитання можна за номером 756-54-54.
3.5 Новые способы задавать вопросы 3.5 Нові способи задавати питання
Период, когда разрешено задавать вопросы Період, коли дозволено задавати запитання
И смеешь мне вопросы задавать! І смієш мені питання задавати!
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков. Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
Не стесняйтесь задавать нам оценить Не соромтеся ставити нам оцінити
обсуждает и решает другие вопросы внутренней жизни. розглядає і вирішує інші питання партійного життя.
"Мы привыкли задавать телевизионные тренды. "Ми звикли задавати телевізійні тренди.
Отвечая на вопросы и развеять сомнения Відповідаючи на питання і розвіяти сумніви
Эти параметры могут задавать конкретный сплайн. Ці параметри можуть задавати конкретний сплайн.
Аудитория с интересом слушала, задавала вопросы. Аудиторія слухала із зацікавленістю, ставила питання.
Не стесняйтесь задавать много вопросов продавцу-консультанту. Не соромтеся задавати ваші запитання продавцям-консультантам.
Есть вопросы об авиабилетах в Бразилию? Є питання про авіаквитки в Бразилію?
Задавать цифровой автомат удобно с помощью графа. Задавати цифровий автомат зручно за допомогою графа.
вопросы миграции и сотрудничество с Африкой; питання міграції та співробітництво з Африкою;
Позволяет задавать периодические события различной длительности. Дозволяє задавати періодичні події різної тривалості.
Треугольник Украина-Германия-Польша: вопросы безопасности объединяют? Трикутник Україна-Німеччина-Польща: питання безпеки єднає?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.