Exemples d'utilisation de "идентифицировать" en russe

<>
Ми знаем, как идентифицировать процессы. Ми знаємо, як ідентифікувати процеси.
Цветной SAP поможет вам визуально идентифицировать клиентов. Колір SAP допоможе вам візуально визначити клієнтів.
позволяет однозначно идентифицировать этот проект --> дозволяють однозначно ідентифікувати цей проект -->
Фанатик начинает идентифицировать себя с кумиром. Фанатик починає ідентифікувати себе з кумиром.
Где можно бесплатно идентифицировать животное микрочипом! Де можна безкоштовно ідентифікувати тварину мікрочіпом!
идентифицировать проверяющих и выписывать их данные; ідентифікувати перевіряючих і виписувати їх дані;
Различные маркировки СР поддонов позволяют идентифицировать: Різні маркування СР піддонів дозволяють ідентифікувати:
Астма в младенце: как идентифицировать и лечить Астма у дитини: як ідентифікувати та лікувати
Судмедэксперты не могут идентифицировать тела 84 погибших. Судмедексперти не можуть ідентифікувати тіл 84 загиблих.
с) идентифицировано, чтобы определить статус калибровки; в) ідентифікувати для уможливлення визначення статусу калібрування;
Позже его останки были идентифицированы. Пізніше його останки були ідентифіковані.
Идентифицируют случаи использования транспозонов организмами. Ідентифікують випадки використання транспозонів організмами.
Впоследствии тело идентифицировали по тестам ДНК. Згодом тіло ідентифікували за тестами ДНК.
Мотикитик, идентифицированный как полинезийский Мауи; Мотікітік, ідентифікований як полінезійський Мауї;
Человек идентифицирует себя с этой ролью. Хто ідентифікує себе з цією спільнотою.
Среди идентифицированных погибших - 27 жителей Львовщины. Серед ідентифікованих загиблих - 27 мешканців Львівщини.
Тело погибшего пока не идентифицировано. Наразі тіло загиблого не ідентифіковано.
Он идентифицировал газ, как кислород. Він ідентифікував газ, як кисень.
Гражданская защита идентифицировала самолеты как русские. Цивільна оборона ідентифікувала літаки як російські.
Идентифицируйте нужных людей в нужных компаниях. Ідентифікуйте потрібних людей в потрібних компаніях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !