Verwendungsbeispiele von "издана" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В Остроге издана книга Герасима Смотрицкого. В Острозі видано книжку Герасима Смотрицького.
Издана при поддержке ТМ Spani. Видана за підтримки ТМ Spani.
Издана книга "Компьютерная типография LaTeX". Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX".
Издана в 35 томах издательством Kodansha. Видано в 35 томах видавництвом Kodansha.
Книга эссе издана в Австрии. Книга есеїв видана в Австрії.
Книга была издана компанией "Suhrkamp". Книга була видана компанією "Suhrkamp".
По истории нэпа издана обширная литература. По історії непу видана велика література.
Миниатюра была издана Академией Наук УРСР. Мініатюра була видана Академією Наук УРСР.
Игра разработана и издана компанией Ubisoft. Гра розроблена і видана компанією Ubisoft.
Аудиокнига была издана в конце 2009 года. Аудіокнига була видана в кінці 2009 року.
Древнейшая открытке была издана в 1899 году. Найдавніша поштівка була видана у 1899 році.
Первая книга 'Стихотворения' была издана в 1922. Перша книжка "Поезії" була видана в 1922.
Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора" Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору"
Перед выставкой издан "Informator m. Напередодні виставки видано "Informator m.
девятый, неавторский, сборник издан посмертно). дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно).
Книги, изданные в ИАфр РАН Книги, видані в ІАфр РАН
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
"Укрпочте" - издать серию почтовых марок. "Укрпошта" - видати серію поштових марок.
Юрьев монастырь легко отличить издали. Юр'єв монастир легко відрізнити здалеку.
Почему советская власть издала этот документ? Чому радянська влада видала цей документ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!