Exemples d'utilisation de "издевались над" en russe

<>
Они издевались над мирным населением. Вони знущалися з мирного населення.
Два дня бандиты издевались над украинским бойцом. Два дні бандити знущалися з українського бійця.
Их били, над ними издевались. Їх били, над ними знущалися.
Над пленными издевались, не давали есть. Над полоненими знущалися, не давали їсти.
Над Тимошенко издевались во время обследования? Над Тимошенко знущалися під час обстеження?
"Недопустимо, чтобы над памятью жертв издевались. "Неприпустимо, щоб над пам'яттю жертв знущалися.
И поляки тоже издевались страшно. І поляки теж знущалися страшно.
С восточной стороны над входом сооружена башня. Зі східного боку над входом споруджена вежа.
Фашизм угрожающе навис над Европой. Фашизм загрозливо навис над Європою.
непрерывная работа над удобством дизайна; безперервна робота над зручністю дизайну;
Виллиан размышляет над возвращением в Донецк? Вілліан роздумує над поверненням в Донецьк?
Николай Амосов одерживает победу над старостью. Микола Амосов здобуває перемогу над старістю.
"Голодные игры" одержали победу над "Трансформерами 3" "Голодні ігри" здобули перемогу над "Трансформерами 3"
Оригинальное решение - разноуровневые потолки над зонами. Оригінальне рішення - різнорівневі стелі над зонами.
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера. Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
ULTRAGROUP работает над расширением сети магазинов. ULTRAGROUP працює над розширенням мережі магазинів.
Над стенами возвышаются 52 башни. Над мурами височать 52 вежі.
Гнездится в дуплах высоко над землёй. Гніздиться в дуплах високо над землею.
Над центральной раскреповкой возвышается мезонин [1]. Над центральною раскреповкой підноситься мезонін [1].
Над подземными сооружениями посажены деревья, кусты. Над підземними спорудами посаджені дерева, кущі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !