Exemples d'utilisation de "иметь ничего общего" en russe

<>
Это не имеет ничего общего с истиной. Це не має жодного стосунку до правди.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Геополитическая картина не обещает ничего хорошего. Геополітична картина не обіцяє нічого хорошого.
Буффон набрал 44% от общего количества голосов. Буффон набрав 44% від загальної кількості голосів.
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
"Я не делал ничего плохого. "Я не зробив нічого поганого.
Ручной металлодетектор общего назначения AD11-2 / AD11-V (вибро) Ручний металодетектор загального призначення AD11-2 / AD11-V (вібро)
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Если упадет, то ничего ему не будет. Якщо впаде, то нічого йому не станеться.
усталость, нарушения сна, ухудшение общего самочувствия; втома, порушення сну, погіршення загального самопочуття;
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
Благодаря современным технологиям нет ничего проще! Завдяки сучасним технологіям немає нічого простішого!
ТФОП - телефонная сеть общего пользования; ТФОП - телефонна мережа загального користування;
иметь знак "Профиль проверен" отримати знак "Профіль перевірено"
Личинки моли не зарождаются из ничего. Личинки молі НЕ зароджуються з нічого.
Снижает уровень общего холестерина и ЛПНП Знижує рівень загального холестерину і ЛПНЩ
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
в страхе, У меня нет ничего больше. в страху, Я не маю нічого більше.
Вынесение общего множителя за скобку Винесення спільного множника за дужку
Все графы таблицы должны иметь заголовки. Усі графи таблиці повинні мати заголовки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !