Exemples d'utilisation de "интерпретирует" en russe

<>
Каждая историческая эпоха по-своему интерпретирует ценности. Кожна історична епоха по-своєму інтерпретує цінності.
Фотографию можно интерпретировать различными способами. Фотографію можна інтерпретувати різними способами.
обработать и интерпретировать полученные результаты; обробка й інтерпретація отриманих результатів;
Которые интерпретированы в определенном ракурсе. Які інтерпретовані у певному ракурсі.
Как мы интерпретируем чувства и эмоции других людей? Що можна сказати про почуття та емоції персонажів?
JavaScript (JS) является интерпретируемым языком программирования. JavaScript (JS) є інтерпретується мовою програмування.
Исследователи интерпретируют эту проблему по-разному. Дослідники трактують цю проблему по-різному.
Обзор и интерпретируют строгие правила, доктрины. Огляд і інтерпретують строгі правила, доктрини.
Интерпретировать цвета в фиксированных резисторы Інтерпретувати кольорів у фіксованих резистори
"Я объяснил, что это было неправильно интерпретировано. "Я пояснив, що це була неправильна інтерпретація.
Респондентам предложили интерпретировать 15 актуальных событий. Респондентам запропонували інтерпретувати 15 актуальних подій.
руководитель должен уметь правильно интерпретировать ситуацию. Керівник повинен вміти правильно інтерпретувати ситуацію.
Как интерпретировать её в современном мире? Як інтерпретувати її в сучасному світі?
Логику этих решений следует интерпретировать так: Логіку цих рішень слід інтерпретувати так:
Выдвигалось множество гипотез, чтобы интерпретировать картину. Висувалося безліч гіпотез, щоб інтерпретувати картину.
Любые факты можно по-разному интерпретировать. Будь-які факти можна по-різному інтерпретувати.
Руководитель должен уметь правильно интерпретировать ситуацию. менеджер повинен уміти правильно інтерпретувати ситуацію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !