Exemples d'utilisation de "искусно" en russe

<>
Баязет искусно балансировал между всеми. Баязид майстерно балансував між всіма.
Видите, как искусно игрушка сделана? Бачите, як майстерно іграшка зроблена?
Это очень искусно использовалось российской агентурой. Це дуже майстерно використовувалося російською агентурою.
Искусно изображая сумасшествие, он заколол правителя. Майстерно зображуючи божевілля, він заколов володаря.
искусно оформить готовый к употреблению продукт; майстерно оформити готовий до вживання продукт;
Искусно маневрируя, вынуждает противника оставить Брауншвейг. Майстерно маневруючи, змушує противника залишити Брауншвейг.
Там лежит искусно обточенный "камень солнца". Там лежить майстерно обточений "камінь сонця".
Покомо известны как искусные танцоры. Покомо відомі як вправні танцюристи.
Олег проявил себя искусным дипломатом. Олег виявив себе майстерним дипломатом.
Искусен в магии и медицине. Вправний у магії та медицині.
Джеймс Монро прославился как искусный дипломат. Джеймс Монро прославився як майстерний дипломат.
Будучи искусным политиком и ловким демагогом. Будучи вправним політиком і спритним демагогом.
Шапсугские женщины были искусными мастерицами. Шапсугські жінки були вправними майстринями.
Правители нуждались секретарей, искусных дипломатов, юристов. Правителі потребували секретарів, майстерних дипломатів, юристів.
Отделка стен: искусные секреты дизайна Обробка стін: вправні секрети дизайну
Попытайтесь стать самым искусным воином! Спробуйте стати самим майстерним воїном!
Безошибочно Braun: Точный, многофункциональный, искусный. Безпомилково Braun: Точний, багатофункціональний, вправний.
Будьте искусны в торговле Bitcoin ставок Будьте вправні в торгівлі Bitcoin ставок
Например, создана искусным Богом-Творцом. Наприклад, створений майстерним Богом-Творцем.
Бельгийцы особенно искусны в задержании беглецов. Бельгійці особливо вправні у затриманні втікачів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !