Ejemplos del uso de "испытывать симпатию" en ruso

<>
Ему не хочется испытывать неудобств. Йому не хочеться відчувати незручностей.
Также можно упомянуть личную симпатию предприятию. Також можна згадати особисту симпатію підприємству.
На украинцах станут испытывать американские вакцины На українцях стануть відчувати американські вакцини
Испытывает глубокую симпатию к Никки. Відчуває глибоку симпатію до Ніккі.
Поэтому лучше не стоит испытывать судьбу. Отже, краще не випробовувати вдачу.
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! - ПУМБ Мобільні змагаються за Вашу прихильність! - ПУМБ
Румыния начала испытывать хроническую нехватку продовольствия. Румунія почала відчувати хронічну нестачу продовольства.
"Испытывает" к ней симпатию. "Відчуває" до неї симпатію.
фригидность, неспособность женщины испытывать половое удовлетворение. Фригідність, нездатність жінки відчувати статевий задоволення.
Розовые - обозначают симпатию к девушке. Рожеві - позначають симпатію до дівчини.
Испытывать свои идеи от своих снов! Випробовувати свої ідеї від своїх снів!
Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! Мобільні змагаються за Вашу прихильність!
Как кто-то может испытывать пищевую аллергию? Як хтось може відчувати харчову алергію?
Давайте испытывать ожесточенные бои снова! Давайте відчувати запеклі бої знову!
Норманн начинает испытывать страсть к своей пленнице. Норман починає відчувати пристрасть до своєї бранки.
В последние десятилетия море продолжает испытывать мощное антропогенное воздействие. Львова за останні кілька десятиліть зазнали значного антропогенного впливу.
Он начал "испытывать" новые Объединенные силы. Він почав "випробовувати" нові Об'єднані сили.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.