Verwendungsbeispiele von "йозефом" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Впервые понятие "инновация" было упомянуто австрийским Йозефом Шумпетером. Першим термін "інновація" запровадив австрійський економіст Йозеф Шумпетер.
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
Магдалена со своим мужем Йозефом. Магдалена зі своїм чоловіком Йозефом.
Основано в 1768 году Йозефом Генрихом Коппенратом. Засноване в 1768 році Йозефом Генріхом Коппенратом.
Родители - Сабина и Йозеф [1]. Батьки - Сабіна та Йозеф [1].
Йозефа в Понарте Калининградская область. Йозефа в Понарті Калінінградська область.
Памятник Йозефу Лабору в Вене Пам'ятник Йозефу Лабору у Відні
Проект реконструкции подготовил Йозеф Главка. Проект перебудови підготував Йозеф Главка.
Мария Кристина Йозефа (род. и ум. Марія Христина Йозефа (нар. і пом.
Петеру Йозефу Ленне было поручено оформление сада. Пітеру Йозефу Ленне було доручено оформлення саду.
Главный герой романа - Йозеф Кнехт. Головний герой книги - Йозеф Кнехт.
Ее украшают скульптуры Иоганна Йозефа Кристиана. Її прикрашають скульптури Йоганна Йозефа Крістіана.
Музыкальное сопровождение написал Йозеф Гайдн. Музичний супровід написав Йозеф Гайдн.
Живопись изучал в мастерской Йозефа Рихтера. Живопис вивчав в майстерні Йозефа Ріхтера.
1732 - Франц Йозеф Гайдн (нем. 1732 - Франц Йозеф Гайдн (нім.
струнный квартет Опус 33 Йозефа Гайдна; струнний квартет Опус 33 Йозефа Гайдна;
Архитектор Йозеф Шульце, 1880, неоренессанс. Архітектор Йозеф Шульце, 1880, неоренесанс.
Известно, что за действующего президента ФИФА Йозефа Блаттера... Як повідомляє The Guardian, президента ФІФА Йозефа Блаттера...
Йозеф Блэк изучал газы и воздух. Йозеф Блек вивчав гази і повітря.
Однако Йозеф Геббельс был недоволен результатом. Проте Йозеф Геббельс був незадоволений результатом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!