Exemples d'utilisation de "квоты" en russe

<>
Это первый уровень дисковой квоты. Це перший рівень дискової квоти.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
установить квоты каждому члену картеля; встановити квоти кожному члену картелю;
Для фракций в парламентах предусмотрены квоты. Для фракцій у парламентах передбачені квоти.
внешнеэкономическое регулирование (таможенные сборы, лицензии, квоты). зовнішньоекономічне регулювання (митні збори, ліцензії, квоти).
Затем постепенно квоты увеличат до 35%. Потім поступово квоти збільшилися до 35%.
Импортные квоты - это традиционный протекционистская мера. Імпортні квоти - це традиційний протекціоністський захід.
Предусмотрена ли ответственность за несоблюдение квоты? Чи передбачена відповідальність за невиконання квоти?
Его составляет 1110% аргентинской квоты в МВФ. Його складає 1110% аргентинської квоти в МВФ.
Остальные 75% квоты может вноситься национальной валютой. Решта 75% квоти може вноситись національною валютою.
"По многим позициям квоты даже не использовались. Водночас по багатьом позиціям квоти навіть не використовувалися.
Размер квоты - 3% от среднесписочной численности работников. Розмір квоти - 3% від середньооблікової чисельності працівників.
Импортная квота в ее ВВП. Імпортна квота в її ВВП.
3) установления преференциальных таможенных квот; 3) встановлення преференційних митних квот;
получить бесплатную квоту / нужна помощь? отримати безкоштовну квоту / потрібна допомога?
право на зачисление по квотам; право на зарахування за квотами;
Право на поступление по квоте. Право на зарахування за квотою.
Квота пересматривается каждые 5 лет. Квота переглядається кожні 5 років.
За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать. За невиконання квот телеканали будуть штрафувати.
Бразилия также ввела квоту на импорт. Бразилія також ввела квоту на імпорт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !