Beispiele für die Verwendung von "колебаниях" im Russischen

<>
О колебаниях полутени солнечных пятен Про коливання півтіні сонячних плям
Превращение энергии при гармонических колебаниях............. Перетворення енергіЇ при гармонічних коливаннях........
Колебания энергии при гармонических колебаниях. Перетворення енергії при гармонічних коливаннях.
Землетрясение - это просто колебание грунта. Землетрус - це просто коливання грунту.
Гидродинамическая модель торсионных колебаний Солнца Гідродинамічна модель торсійних коливань Сонця
малая чувствительность к концентрационным колебаниям. мала чутливість до концентраційним коливанням.
Вы можете ожидать следующего без колебаний: Без вагань ви можете очікувати наступного:
Крутильные колебания усиливались вертикальными колебаниями тросов. Крутильні коливання посилювалися вертикальними коливаннями тросів.
Увидев колебания, Чжан заявил: "Уничтожьте их! Побачивши вагання, Чжан заявив: "Знищіть їх!
Такое колебание называют эффектом мультипликатора. Таке коливання називають ефектом мультиплікатора.
Собственная частота колебаний в контуре. Власна частота коливань у контурі.
колебаниями упругих оболочек с жидкостью; коливанням пружних оболонок з рідиною;
После нескольких лет колебаний Кариджет согласился. Після декількох років вагань Каріджет погодився.
Колебание количества углекислоты объясняется сезонными колебаниями. Коливання кількості вуглекислоти пояснюється сезонними коливаннями.
циклические колебания геомагнитного поля Земли; Циклічні коливання геомагнітного поля Землі;
преобразования фазовых колебаний в амплитудные; перетворення фазових коливань в амплітудні;
Это частично обусловлено колебанием обменного курса. Це частково обумовлено коливанням обмінного курсу.
На такое предложение Роберт согласился без колебаний. На цю пропозицію Роберт погодився без вагань.
Магнетизм, электромагнитные колебания и волны. Магнетизм, електромагнітні коливання і хвилі.
США для сглаживания чрезмерных колебаний. США для згладжування надмірних коливань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.