Exemples d'utilisation de "комитет государственной думы" en russe

<>
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный. Центральним питанням Державної думи було аграрне.
"Думская мысль" (2014) - к 20-летию Государственной думы [63]. "Думська думка" (2014) - до 20-річчя Державної думи [11].
Союз автономистов объединял 120 членов Государственной Думы; Союз автономістів об'єднував 120 членів Державної Думи;
1 "Выборы депутатов Государственной Думы ФС РФ. 1 "Вибори депутатів Державної Думи ФС РФ.
Владислав Резник - член Государственной Думы России. Владислав Резнік - член Державної Думи Росії.
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков. Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Квитанция об оплате государственной пошлины (120 евро). Квитанція про оплату державного мита (120 євро).
ведении царя и Боярской думы. віданні царя і Боярської думи.
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Был заметно подорван авторитет государственной власти. Був помітно підірваний авторитет державної влади.
Состоял гласным Санкт-Петербургской городской думы; Складався гласним Санкт-Петербурзької міської думи;
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Департамент государственной инспекции в нефтегазовом комплексе. Департамент державної інспекції в нафтогазовому комплексі.
Избирался гласным Васильковской городской думы. Обирався гласним Васильківської міської думи.
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !