Ejemplos del uso de "комитет имущественных отношений спб" en ruso

<>
целостных имущественных комплексов и бизнеса цілісних майнових комплексів та бізнесу
Много лет возглавляет профсоюзный комитет колледжа. Довгий час очолював профспілковий комітет коледжу.
Давайте затронем проблематику украинско-еврейских отношений. Давайте торкнемося проблематики українсько-єврейських відносин.
(П. П. Чистяков в Царском селе). - СПб., 2004. (П. П. Чистяков в Царському селі). - Спб., 2004.
Обзор имущественных и неимущественных прав акционеров Огляд майнових і немайнових прав акціонерів
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Концепция государственно-конфессиональных отношений в Украине (проект). Концепція державно-конфесійних відносин в Україні (проект).
Критический этюд "(СПб, 1896). Критичний етюд "(СПб, 1896).
Оценка целостных имущественных комплексов, паев. Оцінка цілісних майнових комплексів, паїв.
Возглавила Антифашистский комитет советских женщин. Очолювала Антифашистський комітет радянських жінок.
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
Хроника полузабытых плаваний. - СПб., Балт-Медиа, 2003. Хроніка напівзабутих плавань. - СПб., Балт-Медиа, 2003.
5) передача имущественных прав организации ее правопреемнику; 5) передача майнових прав організації її правонаступника;
Возглавляет Гомельский городской исполнительный комитет. Очолює Гомельський міський виконавчий комітет.
Все прочие ключи отношений являются возможными ключами. Всі інші ключі відносини називаються можливими ключами.
Булгаков Ф. Мейсонье и его произведения, СПБ. Булгаков Ф. Мейсонье і його твори, СПБ.
производственных целостных имущественных комплексов "с нуля"; виробничих цілісних майнових комплексів "з нуля";
Исполнительный комитет Марганецкого городского совета Виконавчий комітет Марганецької міської ради
Дескать, обсуждали улучшения российско-грузинских отношений. Мовляв, обговорювали покращення російсько-грузинських відносин.
Павел I. Историко-биографический очерк, СПБ, 1901; Павло I. Історико-біографічний нарис, СПБ, 1901;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.