Exemples d'utilisation de "консенсуса" en russe

<>
Я достигаю консенсуса с другими людьми. Я досягаю консенсусу з іншими людьми.
IETF принимает решения методом "приблизительного консенсуса". IETF приймає рішення методом "приблизного консенсусу".
Достижение консенсуса - выработка решения по острой проблеме. Досягнення консенсусу - вироблення рішення з проблемного питання.
"Найдем консенсус и протокол подпишем. "Знайдемо консенсус і протокол підпишемо.
"Португалия обычно присоединяется к консенсусу. "Португалія зазвичай приєднується до консенсусу.
Решения советом глав государств принимаются консенсусом. Рішення радою глав держав приймаються консенсусом.
Конфликт и консенсус в социальных изменениях. Конфлікт і консенсус у перехідному суспільстві.
4. плюралистическая демократия, ведущая к политическому консенсусу; плюралістична демократія, яка веде до політичного консенсусу;
Решения в обоих органах принимаются консенсусом. Рішення в обох органах приймаються консенсусом.
создать в обществе согласие, консенсус, взаимопонимания. створити в суспільстві злагоду, консенсус, взаєморозуміння.
Консенсус не следует путать с единодушием. Консенсус не слід плутати з одностайністю.
"Для меня важен диалог и консенсус. "Для мене важливий діалог і консенсус.
Иначе говоря, конфликт возникает, когда нарушается консенсус; Іншими словами, конфлікт виникає, коли порушується консенсус;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !