Exemples d'utilisation de "контроль капитала" en russe
На частнособственнических предприятиях профсоюзы ввели рабочий контроль.
На приватновласницьких підприємствах профспілки запроваджували робітничий контроль.
Минимальный размер стартового капитала - 15 млн. рублей.
Мінімальний розмір стартового капіталу - 15 млн. рублів.
контроль текущей ситуации по заполнению посадочных мест;
контроль поточної ситуації щодо заповнення посадочних місць;
В результате Добрянский завладел 100% уставного капитала.
У результаті Добрянський заволодів 100% статутного капіталу.
ростом органического строения капитала (марксизм);
зростання органічної побудови капіталу (марксизм);
Консерваторы потеряли контроль над муниципалитетом Вустера.
Консерватори втратили контроль над муніципалітетом Вустера.
автономно существующий рынок денег, кредита, капитала;
автономно існуючий ринок грошей, кредиту, капіталу;
Осуществляет контроль за стратегией бизнес-развития компании.
Здійснює контроль за стратегією бізнес-розвитку компанії.
4) Регулируемый контроль подсветки для защиты зрения
4) Регульований контроль підсвічування для захисту зору
Пошаговая инструкция уменьшения уставного капитала АО:
Покрокова інструкція зменшення статутного капіталу АТ:
привлечение капитала (например, потеря доверия кредиторов);
− залучення капіталу (наприклад утрата довіри кредиторів);
Он дает возможность производить контроль излучения.
Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Нормативы и составляющие расчета регулятивного капитала 2018
Нормативи та складові розрахунку регулятивного капіталу 2018
обеспечить эффективный контроль за полученными знаниями;
забезпечити ефективний контроль за якістю освіти;
Сколько наличного капитала требуется предприятию?
Скільки готівкового капіталу потрібно підприємству?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité