Verwendungsbeispiele von "логике" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Это незавершённая статья по логике. Це незавершена стаття з логіки.
Все логично, просто следовать логике. Все логічно, просто слідувати логіці.
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
любовь к истине и научной логике. любов до істини та наукової логіки.
По логике вещей - спора нет; По логіці речей - суперечки немає;
Куличенко В.В. Практикум по логике. Куліченко В.В. Практикум з логіки.
Действия боевиков не поддаются логике. Дії бойовиків не піддаються логіці.
Структурированность (следовать логике описания результатов в статье) Структурованість (дотримується логіки опису результатів в статті)
В современной логике различают логические методы: У сучасній логіці розрізняють логічні методи:
Логика второго порядка несводима к логике первого порядка. Дана логіка не спрощується до логіки першого порядку.
Но думать так - следовать коварной логике. Але думати так - слідувати підступної логіці.
Последующие события были подчинены этой логике. Наступні події були підпорядковані цій логіці.
А следующая цифра, по логике, 9 (А). А наступна цифра, по логіці, 9 (А).
Возникновение и генезис понятия логики. Виникнення і генезис поняття логіки.
Где здесь логика и совесть? Де ж логіка і совість?
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
По крайней мере придерживаться хоть какой-то логики поведения. Принаймні, це буде відповідати хоч якійсь логіці.
Проследите, читатель, за логикой наших рассуждений. Простежте, читачу, за логікою наших міркувань.
Английский логик и математик Дж. Англійський логік і математик Дж.
Гёдель был логиком и философом науки. Гедель був логіком і філософом науки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!