Exemples d'utilisation de "ложное обвинение" en russe

<>
Ложное сообщение сделал уроженец Донецкой области. Неправдиве повідомлення зробив уродженець Донецької області.
Им еще не предъявили обвинение. Їм досі не висунули звинувачення.
Это породило ложное впечатление безнаказанности. Це породило помилкове враження безкарності.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Широко распространяются лжепредпринимательство и ложное банкротство. Широко поширюються лжепредпрінімательство і помилкове банкрутство.
Им предъявили обвинение в контрабанде наркотиков. Їм пред'явили звинувачення в контрабанді наркотиків.
Затем Брейли создаёт себе ложное алиби. Потім Брейлі створює собі помилкове алібі.
Ему предъявили обвинение в "шпионаже". Йому висунули обвинувачення у "шпигунстві".
Заповедь Исхода запрещает "свидетельство ложное". Заповідь Виходу забороняє "свідоцтво помилкове".
Прокуратура предъявила Гайлани обвинение в 224 убийствах. Прокуратура висунула звинувачення Гайлані в 224 вбивствах.
Спелодревесные породы (могут образовывать ложное ядро) Стиглодеревинні породи (можуть утворювати несправжнє ядро)
Обвинение в членстве семьи изменника Родины. Звинувачення: член родини зрадника батьківщини.
Заведомо ложное показание Статья 385. Завідомо неправдиве показання Стаття 385.
9 предъявлено обвинение за нарушение FCPA; 9 висунуто звинувачення за порушення FCPA;
Приходит ложное известие о гибели Митридата. Приходить помилкова звістка про загибель Мітрідата.
Обвинение: агитировал против советской власти. Звинувачення: агітував проти радянської влади.
Осадчий Ю. Г. Мазепа: истинное, надуманное, ложное. Осадчий Ю. Г. Мазепа: істинне, надумане, помилкове.
обвинение себя в неудачах и самобичевание; звинувачення себе в невдачах і самобичування;
Обвинение: "антисоветская агитация и пропаганда". Звинувачення - "антирадянська агітація і пропаганда".
Обвинение и защита - понятия коррелятивные. Обвинувачення та захист - поняття корелятивні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !