Exemples d'utilisation de "массовая забастовка" en russe

<>
В тот же день прекратилась забастовка рабочих Киева. Того самого дня припинився страйк робітників Ки єва.
Массовая доля жира в сухом веществе 50% Масова частка жиру в сухій речовині 50%
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
Массовая застройка Борщаговки началась в 1966 году. Масова забудова Борщагівки почалася в 1966 році.
Забастовка и демонстрации закончились столкновением с полицией. Страйки і демонстрації закінчувалися сутичками з поліцією.
массовая доля диоксида кремния не более 26%. масова частка діоксиду кремнію не більше 26%.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Массовая доля фосфатидов,% не менее 40 Масова частка фосфатидів,% не менше 40
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Начинает издаваться массовая украинская пресса. Починає видаватися масова українська преса.
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
Массовая доля фенолов,%, не более 2 Масова частка фенолів,%, не більше 2
Забастовка должна завершиться в 06:00 в среду. Страйк має завершитися о 06:00 в середу.
Массовая доля нежировых примесей,% отсутствует Масова частка нежирових домішок,% відсутня
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Массовая доля нелетучих веществ (ДСТУ ISO 3251): Масова частка нелетких речовин (ДСТУ ISO 3251):
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
массовая эмиграция в Северную Америку. масова еміграція до Північної Америки.
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
единственная массовая партия, возглавляемая харизматическим лидером; єдина масова партія, очолювана харизматичним лідером;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !