Exemples d'utilisation de "материнства" en russe

<>
Как проходит программа суррогатного материнства: Алгоритм здійснення програми сурогатного материнства:
Материнства брюки цвета хаки (3) Материнство брюки кольору хакі (3)
Споры об оспаривании отцовства (материнства); Справи про оспорювання батьківства (материнства);
Бесплатная доставка Синий Джинсы материнства Безкоштовна доставка Синій Джинси материнства
Центр суррогатного материнства "Я Мама" Центр сурогатного материнства "Мама Всім"
Купить Синий Джинсы материнства онлайн Купити Синій Джинси материнства Онлайн
Бесплатная доставка Скинни джинсы материнства Безкоштовна доставка Худі джинси материнства
признание и оспаривание отцовства (материнства); визнання та оспорювання батьківства (материнства);
Полный цикл программ суррогатного материнства. Повний цикл програм сурогатного материнства.
оспаривание отцовства (материнства) в суде. Оспорювання батьківства (материнства) в суді.
Юнона - богиня брака, семьи и материнства. Юнона - богиня шлюбу, сім'ї та материнства.
Бесплатная доставка L Скинни джинсы материнства Безкоштовна доставка L Худі джинси материнства
Существует два основных вида суррогатного материнства: Існує два основних види сурогатного материнства:
А вот аргументы противников суррогатного материнства: А ось аргументи противників сурогатного материнства:
Услуги правового сопровождения программы суррогатного материнства: Послуги правового супроводу програми сурогатного материнства:
Худшей страной для материнства признана Сомали. Найгіршою країною для материнства визнана Сомалі.
Проблемы искусственного оплодотворения и суррогатного материнства. Проблеми штучного запліднення та сурогатного материнства.
Социокультурные, правовые, морально-этические аспекты "суррогатного материнства". Соціокультурні, правові, морально-етичні аспекти "сурогатного материнства".
Установление материнства и отцовства в судебном порядке. Встановлення батьківства і материнства за рішенням суду.
Партия гарантировала гос. охрану материнства и детства. Партія гарантувала державну охорону материнства і дитинства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !