Beispiele für die Verwendung von "между собой" im Russischen

<>
Команды уже встречались между собой на групповом этапе. Ці команди вже зустрічались у рамках групового етапу.
Похищенное имущество воры распределили между собой. Викрадене майно злодії розподілили між собою.
При этом обвиняемые распределили между собой роли. А далі підозрювані розподілили між собою ролі.
Створки между собой соединены петлями. Стулки між собою з'єднані петлями.
г) системно увязанными между собой. г) системно ув'язаними між собою.
Каждый слышал, как люди ссорятся между собой. Люди чули, як чоловіки сварилися між собою.
Медальоны соединены между собой кольцами. Медальйони сполучені між собою кільцями.
Эти диалекты более-менее похожи между собой. Ці діалекти більш-менш схожі між собою.
независимые явления, сравниваемые между собой. незалежні явища, порівнювані між собою.
Борьба князей между собой ослабляла Русь. Боротьба князів між собою послаблювала Русь.
Они отображаются периодически, чередуясь между собой. Вони відображаються періодично, чергуючись між собою.
Деньги преподаватели распределяли между собой. Гроші викладачі розподіляли між собою.
Вырученные деньги злоумышленники делили между собой. Отримані гроші зловмисники розподіляли між собою.
Звезды различаются между собой цветом, блеском. Зорі відрізняються між собою кольором, блиском.
Средние строки всех трёхстиший рифмуются между собой. Середні строфи всіх тривіршів римуються між собою.
Акции между собой не суммируются Акції між собою не сумуються
Шахматисты называли Алаторцева между собой "стратег". Шахісти називали Алаторцева між собою "стратег".
Они связаны между собой Суэцким каналом. Вони зв'язані між собою Суецьким каналом.
Зари различаются между собой размерами. Зорі різняться між собою розмірами.
Команды одиннадцатый разыграли трофей между собой. Команди водинадцяте розіграли трофей між собою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.