Exemples d'utilisation de "министерство энергетики и угля" en russe

<>
Отличник энергетики и электрификации СССР (1983). Відмінник енергетики та електрифікації СРСР (1982).
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Главным районом добычи угля остается Лотарингия. Головним районом видобутку вугілля залишається Лотарингія.
Лаборатория материалов альтернативной электрохимической энергетики Лабораторія матеріалів альтернативної електрохімічної енергетики
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Схемы приема активированного угля для похудения: Схеми використання активованого вугілля для схуднення:
"Зеленая" энергия вытесняет производителей тепловой энергетики. "Зелена" енергія витісняє виробників теплової енергетики.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Выявлены месторождения бурого угля, графита, каолина. Виявлено родовища бурого вугілля, графітів, каолінів.
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Месторождения золота, марганцевых руд, слюды, угля. Родовища золота, марганцевих руд, слюди, вугілля.
Швейцария отказалась от атомной энергетики. Швейцарія відмовляється від атомної енергетики.
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
В течение дня выпивать 10 таблеток угля. Випивати 10 таблеток вугілля за весь день.
Магистр-фонд энергетики 1005.6000 Магістр-фонд енергетики 1005.6000
в абзаце девятом слова "в Министерство" исключить; в абзаці дев'ятому слова "до Міністерства" виключити;
угля дислоцируются во впадинах верх. вугілля дислокуються у западинах верх.
Китайская международная выставка атомной энергетики Китайська міжнародна виставка ядерної енергетики
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !