Beispiele für die Verwendung von "министр связи информации" im Russischen

<>
Это дал понять министр связи Николай Никифоров, пишут "Ведомости". Про це повідомив керівник відомства Микола Никифоров, пишуть "Ведомости".
Опровержение недостоверной информации в СМИ Спростування недостовірної інформації у ЗМІ
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
поддерживаемые протоколы связи и коррекции ошибок; підтримувані протоколи зв'язку і корекції помилок;
Не было электронных каталогов библиографической информации. Не було електронних каталогів бібліографічної інформації.
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
1.8 аппаратные телефонной связи 1.8 Апаратні телефонного зв'язку
Комплексы предварительной обработки информации и архивации. комплекси попередньої обробки інформації та архівації.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
Разработка слайдера с формой обратной связи Розробка слайдера з формою зворотного зв'язку
Обычное стирание информации не всегда эффективно. Звичайне стирання інформації не завжди ефективно.
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
установлены рациональные хозяйственные связи с потребителями продукции. установлені раціональні господарські зв'язки зі споживачами продукції.
Незаконное использование инсайдерской информации Статья 206. Незаконне використання інсайдерської інформації Стаття 163-10.
Юрий Стець, Министр информационной политики Украины Юрій Стець, Міністр інформаційної політики України
отслеживать иерархические связи в пределах блока; відстежувати ієрархічні зв'язки в межах блоку;
• программный продукт для оброботки информации. • програмний продукт для обробки інформації.
Андерс Самуэльсен, министр иностранных дел Дании; Андерс Самуельсен, міністр закордонних справ Данії;
Братья установили связи с имеретинскими вельможами. Брати налагодили зв'язки з імеретінськими вельможами.
Различают три основных источника прогнозной информации: Розрізняють три основні джерела прогнозної інформації:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.