Beispiele für die Verwendung von "на гражданском положении" im Russischen

<>
Из Генри Торо "О гражданском неповиновении" * Генрі Торо "Про громадянське непокору"
"О военном положении". "Про воєнному стані".
Андреев В.К. Представительство в гражданском праве. Андрєєв В.К. Представництво в цивільному праві.
В таком положении необходимо досчитать до 4. У такому положенні необхідно дорахувати до 4.
В гражданском праве такого совпадения нет. У цивільному праві такого збігу немає.
Расскажите о географическом положении Южной Америки. Розкажіть про географічне положення Південної Америки.
Как классифицируются сроки в гражданском праве? Як класифікують речі у цивільному праві?
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении. Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
Это прописано в Гражданском Кодексе. Це записано в Цивільному кодексі.
Заключительные и переходные положении Конституции. Прикінцеві та перехідні положення Конституції.
Кассационном гражданском суде - 30 единиц. Касаційному цивільному суді - 30 одиниць.
Габаритные размеры в транспортном положении: Габаритні розміри в транспортному положенні:
В гражданском праве действует презумпция вины. У цивільному праві діє презумпція винуватості.
дверца надежно зафиксирована в открытом положении; дверцята надійно зафіксована у відкритому положенні;
Представительство в гражданском, административном судопроизводстве Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві
На особом положении находился правитель Ташкента. На особливому положенні знаходився правитель Ташкенту.
Становление института эвикции в гражданском праве. Становлення інституту дарування у цивільному праві.
горизонтальный - сверла устанавливаются в горизонтальном положении горизонтальний - свердла встановлюються в горизонтальному положенні
Понятие и исчисление убытков в гражданском праве. Поняття і види шкоди в цивільному праві.
Зарплата будет 65% от ТВ-L E13 положении. Зарплата буде 65% від ТВ-L E13 положенні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.