Exemples d'utilisation de "на лад пойти" en russe

<>
Жизнь перестраивалась на военный лад. Господарство перебудовували на воєнний лад.
Второй - пойти на компромисс с государством-агрессором. Другий - піти на компроміс із державою-агресором.
Старая сказка на новый лад! Стара казка на новий лад.
Лучше пойти по пути наименьшего сопротивления. Владі простіше іти шляхом найменшого спротиву.
Новые амазонки на мышиный лад Нові амазонки на мишачий лад
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
Это поможет настроиться на нужный лад. Це допоможе налаштуватися на потрібний лад.
Можно пойти на курсы веб-дизайнера. Можна піти на курси веб-дизайнера.
"Красная Шапочка на новый лад" "Червоний капелюшок на новий лад"
Почему стоит пойти на концерт NaviBand? Чому варто піти на концерт NaviBand?
Листы дней светящих "и" Лад ". Аркуші днів світящих "і" Лад ":
Военкомат всегда готов пойти им навстречу. Військкомат завжди готовий піти їм назустріч.
Старая история на новый лад. Стара історія на новий лад.
Куда пойти с девушкой на свидании? Куди піти з дівчиною на побаченні?
Близким к гуральскому является гуцульский лад. Близьким до гуральського є гуцульський лад.
Вы хотели пойти по стопам отца? Ви хотіли піти по стопах батька?
перестройка промышленности на военный лад. Переведення промисловості на військовий лад.
Пойти в рекруты (по найму). Піти в рекрути (по найму).
Началась перестройка экономики на военный лад. почалося переведення економіки на воєнний лад.
Почему стоит пойти на концерт "Бандура. Чому варто піти на концерт "Бандура.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !